忍者ブログ

先般からうるさいくらいに言っているとおり、現地時間月曜(つまり、こちらで言うと明日)になされる予定のプレゼンの準備に追われている。

で、その準備というのは基本的に、日本語で考え、そしてその考えたことを英語に変換するというプロセスなのだけど、継続的に作業をしているうちに、だんだんと「日本語で考え」の部分がすくなくなってきて、英語で考えたものをそのまま英語でアウトプットする、ということがしばしば起こるようになってくる。すると、それまで「日本語→英語」という工程をへて書かれていた部分と、てきめんに接合がわるくなるのだ。

言語の思考拘束性ということをあまり強硬に主張したくはないけれど(たとえば、サピア=ウォーフの仮説を真に受けているような物言いだとか、たんじゅんにバカだと思う)、ある側面においては、つまり、何かをある言語で考え、そしてそれをちがう言語であらわした場合と、何かを最初からひとつの言語で考え、そのおなじ言語であらわした場合は、たしかにその「あらわれ」という面においてはちがいがある。

それらのちがいは、けっして「本質的なちがい」というようなものではなく、つきつめて言えば、ある抽象化のうちに霧散してしまうようなちがい、ではある。しかし、本質的におなじことが言われているにせよ、その表現形態のちがいがもたらす受けとりの差というのは、ちょっと考えるにあたいする、ような気がする。

PR
この記事にコメントする
お名前
メールアドレス
URL
コメント
サピア=ウォーフの仮説を真に受けている者です。たんじゅんに馬鹿なんです。いけてるでしょ。
英司 2007/09/25(Tue)20:25:00 編集
ばかですねえ。
はやし 2007/09/26(Wed)04:32:00 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
04 2017/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
最新トラックバック
メール
ブログ作成者(はやし)に直接訴えたいことがある、という場合は、下のアドレスにメールをどうぞ。

thayashi#ucalgary.ca
(#を@に置換してください)

ブログ内検索
Google
WWW を検索 このブログ内を検索

はやしのブログ内で紹介された
 書籍の検索はこちら
 音盤の検索はこちら
ランダムおすすめ
(忍者ブログに引越してから、うまくうごかなくなってしまいました。いつか、直します)
Randombook
このブログで紹介したことのある本をランダム表示。
Randomusic
このブログで紹介したことのある音をランダム表示。
自分がらみのリンク
はやしのブログ書籍一覧
このブログで言及された書籍の一覧。
はやしのブログ音盤一覧
このブログで言及された音盤の一覧。
最近のおすすめ本
最近のおすすめ音

Copyright © [ はやしのブログ ]
No right reserved except those which belong to someone else.
Special Template : 忍者ブログ de テンプレート and ブログアクセスアップ
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]