忍者ブログ
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

驚異の百科事典男』に触発されて、『西洋思想大事典』を全巻読みとおそう、と思いたってからの流れから言えば「必定」ではあるのだけど、前々から気にはなっていたクルツィウス『ヨーロッパ文学とラテン中世』の英訳版で目次を耽読していたらどうにも矢も盾も堪らなくなってきて、幸いにして「在庫あり」だったので、「お急ぎ便」などというオプションまでつけて注文してしまった。

こちらに、本が到着するまでの手慰みとして英訳版目次を訳したものをアップしておいたのでよろしければ参照願いたいが、本編の「面白そうさ加減」もさることながら、「補説」と題されたセクションに収められた諸論考も、それぞれがそれだけで1冊本が書けちゃうだろうというネタの大椀振舞いで、意味もなくニヤニヤしてしまう。

ほんとうは、そんなことしてるヒマはないのだが、アリストテレス『トピカ』を手始めに、バルト『旧修辞学』(全集第3巻や『記号学の冒険』にも所収)、ホッケ『迷宮としての世界』、オング『ラムス』、そして高山宏『ブックカーニヴァル』のページを手繰りながらウォーミングアップを始めてしまっている。いかんな、じつに。

PR
この記事にコメントする
お名前
メールアドレス
URL
コメント
ダンクール公爵の「造園論」なんてのも原書しかないのだろうか。。。
Sita 2007/05/24(Thu)07:10:00 編集
「庭」ものは日本のあまり得意とするところではないので、少なくとも日本語訳はないでしょうなあ。やっぱり、この手のものもイタリアがつよいようです。
はやし 2007/05/24(Thu)10:09:00 編集
訂正。ダンクール公爵ではなくダルクール公爵。
J.Vアンドレアの「クリスティアノポリス」も訳本が無かった。
Sita 2007/05/25(Fri)08:26:00 編集
ダルクールもアンドレアエも、原著でも手に入りにくそうな。
はやし 2007/05/25(Fri)23:03:00 編集
英訳はありましたです「クリスティアノポリス」。しかし原書を読める裏技っていいな。はやしさんがアップしたクルティウスも目次だけでもワクワクするし。マニエリスムのとこだけでも読みたい。
Sita 2007/05/26(Sat)23:43:00 編集
あ、ほんとだ。しかも、最近出たばっか、か。でも、以前にシュプリンガーから出てたエディション、ではないみたいね。あれ、注解とかもけっこうがっつりあって、それが面白そうだったのに。ともあれ、クリスティアノポリスぐらい、ネットで読めるようにしておけばいいのに、と思ったことでありますよ。
はやし 2007/05/28(Mon)01:50:00 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
最新コメント
最新トラックバック
メール
ブログ作成者(はやし)に直接訴えたいことがある、という場合は、下のアドレスにメールをどうぞ。

thayashi#ucalgary.ca
(#を@に置換してください)

ブログ内検索
Google
WWW を検索 このブログ内を検索

はやしのブログ内で紹介された
 書籍の検索はこちら
 音盤の検索はこちら
ランダムおすすめ
(忍者ブログに引越してから、うまくうごかなくなってしまいました。いつか、直します)
Randombook
このブログで紹介したことのある本をランダム表示。
Randomusic
このブログで紹介したことのある音をランダム表示。
自分がらみのリンク
はやしのブログ書籍一覧
このブログで言及された書籍の一覧。
はやしのブログ音盤一覧
このブログで言及された音盤の一覧。
最近のおすすめ本
最近のおすすめ音

Copyright © [ はやしのブログ ]
No right reserved except those which belong to someone else.
Special Template : 忍者ブログ de テンプレート and ブログアクセスアップ
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]