忍者ブログ

コーヘンの『集合論と連続体仮説』(の元本)を見たことがある人ならお分かりの通り、この「古典」とも言える書籍は、昔ながらのタイプ原稿のような版でしか流通しておらず(しかも、現在絶版で古書価もベラボー)、そのうちDoverからタイプセットし直した上ですげー安価にリイシューされるでしょ、という甘い期待も裏切られ続けているので、しようがない、自分でTeX化して、満足のいくよう仕上げてやろうじゃないか!と立ち上がった。

けど、イントロダクションの部分で早くも「めんどくせえ!」と挫折気味。しかも、おれが携行してきた環境だとインデントが利かないんですけど、どういうわけでしょう? しかもしかも、TeXの書き方を忘れていることも発覚! やっぱり、いつも使ってないとダメですねえ。

PR
この記事にコメントする
お名前
メールアドレス
URL
コメント
こんばんは、鏡です。
原本の古書価格が二万円ですか。私が買った日本語訳の古書が一万円ちょっとでしたから、ほんと、随分高いものです。
古典的名著の TeX 化計画は素晴らしいです。ぜひとも完成を期待! とは言うものの、とてもお忙しそうですので、非常に難しいことも分かります。でも、「原典に学べ」と良く言われるにもかかわらず、絶版になった名著の入手が難しいのは、大きな問題だと思います。
私の方は、今の勉強が一段落したら、勉強をかねて、コーエンオリジナル強制法解説編シリーズを計画しているのですが、未だいまいち分かっていないのがつらいところです。というか大丈夫なのか?
今後の展開を期待しております。と、無責任に書きますが、微力ながら、何かお手伝いが必要な場合、遠慮なくご相談して下さい。いや!ほんとじゃまするだけになるかも知れませんが。
かがみ 2006/10/02(Mon)01:18:00 編集
いやいや、「連続体仮説」だったら俺もお手伝いするから、「遠慮なくご相談…、」してよ。

間違いなく、邪魔するだけ、だろけどさ、うん。
宮本浩樹 2006/10/02(Mon)22:10:00 編集
かがみさん、どうも。

数学書の場合、元々値が張るのに、それが絶版書だったりすると輪をかけて値段がつり上がっていたりするので何ともいやはや、です。

また、数学書に限りませんが、「え、何でこれが入手不可なの?」と思うような本が絶版であることがままありますよね。現行の著作権制度では(おおっぴらに)できる範囲は限られてしまいますが、個人的にできる範囲で、そういう面を何とかできたらな、と思っています。何か助力を乞いたいとなれば遠慮なく申し出をさせていただきますので、その際にはよろしくお願いします。

では、コーエンオリジナル強制法解説シリーズ、期待してます! って、かがみさんもお忙しそうなので、くれぐれもご自愛ください。
はやし 2006/10/03(Tue)15:40:00 編集
おお、みやもっつぁん、あんがとあんがと。気持ちだけありがたく受け取っておくよ。

で、もし本当に協力する気があるのなら、まずはTeXを覚えてちょ。
<a href="http
はやし 2006/10/03(Tue)15:41:00 編集
cartierbraceletlove Paul, I appreciate your sincerity. There are a myriad of verses that put the condition of belief on the acceptance of God’s grace that is freely OFFERED to all men. If, however, we must believe that Jesus is the Son of God to access His grace (which Scriptures teach is true), is that not a work?
rolex day date acier http://www.datejustwatch.org/category/replique-rolex-montre
rolex day date acier URL 2017/06/07(Wed)11:05:03 編集
cartierbraceletlove Both sides sound really self absorb and think are the center of the world. I’d rate both of them as one star.
bracciale uomo imitazione cartier http://www.gioiellibuonmercato.org/tag/falso-bracciale-cartier
bracciale uomo imitazione cartier URL 2017/06/07(Wed)11:05:57 編集
cartierbraceletlove The water is not free water, it is “dissolved in” (bound to) the mineral. Gives new meaning to the ancient line “and the fountains of the deep were broken up”, however.
rose gold bracelet cartier faux http://www.fashionlovebangle.cn/fr/faux-bracelet-love-cartier-or-jaune-plaqu%C3%A9-4-diamants-p-258.html
rose gold bracelet cartier faux URL 2017/06/07(Wed)11:06:02 編集
cartierbraceletlove There are a few major world producers of saffron inside of Australia as well. I don’t know if there are saffron farms in the US or if it’s all imported, but I’d be very surprised if that wasn’t a factor in the relative prices.
cartier bracelet pink gold copy http://www.beauty-bracelet.com/tag/cartier-bangle-bracelet-fake
cartier bracelet pink gold copy URL 2017/06/07(Wed)11:06:02 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
05 2017/06 07
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
最新コメント
[06/25 hermes picotin 30 handbags copy]
[06/25 cheap hermes women handbags]
[06/25 hermes kelly 22 handbags imitation]
[06/25 hermes birkin 42 bags Knockoff]
[06/25 hermes birkin 30 bags wholesale]
[06/25 hermes birkin 25 bags Knockoff]
[06/25 hermes picotin 24 handbags imitation]
[06/25 hermes kelly 22 handbags price]
[06/25 hermes birkin 40 handbags imitation]
[06/25 hermes kelly 35 handbags faux]
最新トラックバック
メール
ブログ作成者(はやし)に直接訴えたいことがある、という場合は、下のアドレスにメールをどうぞ。

thayashi#ucalgary.ca
(#を@に置換してください)

ブログ内検索
Google
WWW を検索 このブログ内を検索

はやしのブログ内で紹介された
 書籍の検索はこちら
 音盤の検索はこちら
ランダムおすすめ
(忍者ブログに引越してから、うまくうごかなくなってしまいました。いつか、直します)
Randombook
このブログで紹介したことのある本をランダム表示。
Randomusic
このブログで紹介したことのある音をランダム表示。
自分がらみのリンク
はやしのブログ書籍一覧
このブログで言及された書籍の一覧。
はやしのブログ音盤一覧
このブログで言及された音盤の一覧。
最近のおすすめ本
最近のおすすめ音

Copyright © [ はやしのブログ ]
No right reserved except those which belong to someone else.
Special Template : 忍者ブログ de テンプレート and ブログアクセスアップ
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]