忍者ブログ
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

最近、昔よく読んでいた本を読みかえすことが多い。

そして「昔よく読んでいた本」のなかでも、とくに「フランス現代思想」という名前のもとによせ集められるものを読んでいるのだが、読前の予想とことなり、これが案外おもしろく、いろいろと読みついでしまっている。

たしかに、訳が分からないと言えば訳が分からず、妄言と言えば妄言であるとしか考えられない部分も多いのだが、べつにそこから何かを汲みとろうというわけでなし、もっぱら「たのしみ」のためながし読みしているので、気にならない(というか、ギリギリと「読みこむ」という姿勢より、サラッと「ながし読む」というほうが、こういったものどもは「分かる」気がする)。

そういう、「昔よく読んでいたフランス現代思想」の書から、きのう読んでいたものを紹介。

  • Jacques Lacan, Ecrits , Seuil
    「ラカンと言えば難解、難解と言えばラカン」と言われるように、ちょっと近よりがたく思えるかもしれないが、ながし読む分には「難解」もへったくれもなく、ただラカンのécrivainとしての才をたのしめばよい。おもに、現在某ドゥルージアンによって翻訳が進められていると聞く「『盗まれた手紙』についてのセミネール」を読んでいたが、これには「精神分析」ということを離れて、「循環性」ということがいっぱんに持つ重要な働きが示されている、ように思う。翻訳は「原書が超難解なのに輪をかけて超超難解なシロモノ」(浅田彰)らしい。そう言われると、ぎゃくに読んでみたくなるな。

  • Jacques Derrida, L'écriture et la différence , Seuil
    デリダは、「昔よく読んでいた」どころか、今でもときたま書棚から取りだしては任意にページを繰っていたりするのだけど、この『エクリチュールと差異』(翻訳)は、何度読みかえしてもみごとだ。とくに、バタイユ論には引きこまれる。こういう、「書くもの」と「書かれるもの」の「幸福な共鳴」というのは、なかなか得難いものだ。

  • Roland Barthes, Œuvres completes , Seuil
    バルトは、並みいる「フランス現代思想」のなかでも、今となってはやや「マイナー」な存在になってしまっているような気がしないでもないが、やはり今でも読まれるべきものを書いている。それは、けっして「理論的に見るべき点がある」からではなく、ただひたすらその「快楽plaisir 」のため、である。そういうわけで、全集の巻から巻へ、ページからページへ、そぞろな読書をたのしんでいる。
PR
この記事にコメントする
お名前
メールアドレス
URL
コメント
昔よく読んでた本というのは、人それぞれで興味深いね。
ちびすけ 2007/05/04(Fri)20:59:00 編集
まあ、おれの場合、昔よく読んでいた本も「やっぱりか」というものだったりするので、あんま面白みもないかも、だけどな。
はやし 2007/05/04(Fri)23:57:00 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
最新コメント
最新トラックバック
メール
ブログ作成者(はやし)に直接訴えたいことがある、という場合は、下のアドレスにメールをどうぞ。

thayashi#ucalgary.ca
(#を@に置換してください)

ブログ内検索
Google
WWW を検索 このブログ内を検索

はやしのブログ内で紹介された
 書籍の検索はこちら
 音盤の検索はこちら
ランダムおすすめ
(忍者ブログに引越してから、うまくうごかなくなってしまいました。いつか、直します)
Randombook
このブログで紹介したことのある本をランダム表示。
Randomusic
このブログで紹介したことのある音をランダム表示。
自分がらみのリンク
はやしのブログ書籍一覧
このブログで言及された書籍の一覧。
はやしのブログ音盤一覧
このブログで言及された音盤の一覧。
最近のおすすめ本
最近のおすすめ音

Copyright © [ はやしのブログ ]
No right reserved except those which belong to someone else.
Special Template : 忍者ブログ de テンプレート and ブログアクセスアップ
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]