[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ときどき無性に翻訳をしたくなることがある。
翻訳というのは基本的に先が見えている作業であり、その成果も確実に目に見えるものである。そして、その作業自体も楽しいものだ。言語体系も、それが話される文脈も違うものを、日本語にインポートする楽しみ。その上、普通に漫然と本を読むよりも、よほど勉強になったりもする。もっとも、本一冊丸々訳す、となると事情はちょっと違ってくるのだろうけど。
そして今、ちょうどその「無性に翻訳をしたくなる」時期にあたっていて、そんなところに「濡れ手に粟」といった感じでこんなリクエストがあったりしたので、ちょっと訳し始めたんだけど、あっさり先を越されてしまった(UPWORDSで遊んだりしていたのがいけなかったのだろうか)。
じゃあ、というわけで、アランの『人間論』とか『哲学原理』の、面白そうなところとか『情報学の基礎』(オンライン読書会のページはこちら)でリファーされている部分をぽつぽつ訳していこうかな、と思っている。そういえば、それ以外にも、中座しているプロジェクトがいくつかあったな……(アウトノミアものとか、ドゥルーズの講義録とか、そうそう、『ハッカー宣言』なんてのもやってたんだ)。
ま、何しろ、今は「訳して訳して訳しまくるぜ!」モードだから、何かリクエストがあれば喜んでお受けするので、お気軽にお申し付けください(って、こういう風に言って、リクエストが来た例がないな)。
追記 わはは、大口叩いてたら成城さんちに拿捕されてしまった。ま、お手柔らかにどぞ。それと、おれが訳すってんじゃなくても、「これ訳して欲しいなあ」っつーリクエストがある程度固まって見られると、色々動きやすいよね。互いに独立に同じテクスト訳しちゃってた!とかいうこともなくなるし、協力体制も敷きやすいしね。とりあえずこういうコーナーを作ったけど、いかんせん僻地だしな。どうだろう。
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
音
雑
虫
技術
『スペクタクルの社会』を読む
ドゥルーズ講義録
電波
趣味の数学
趣味のゲーデル
『プリンキピア・マテマティカ』を読む
自己紹介もどき
ブログペット俳句
芸術一般
言語ヲタ
お客様
GRE CS
留学
Boing Boing
映画
ちょっといい話
かなりダメな話
魂の叫び
哲学と数学
論文
引用
「いい」とも「ダメ」とも言いがたい話
悲喜こもごも
証明論
ポエム
書物への呪詛
言わずもがななことではあるけれどときに忘れてしまうこと
何か無駄なことをしよう
日々
趣味の勉強
夢
ブログの記事
翻訳
勉強
不眠
文房具
ライフハック
育児
thayashi#ucalgary.ca
(#を@に置換してください)
このブログで紹介したことのある本をランダム表示。
このブログで紹介したことのある音をランダム表示。